Diskret geliefert

Anleitung zur Verwendung des INSTI HIV Self Tests

Schritt-für-Schritt-Anleitung für den HIV-Test zu Hause.

Die Anleitung basiert auf der offiziellen Gebrauchsanweisung von bioLytical (IFU 51-1241E). Lesen Sie vor dem Test immer die gedruckte Gebrauchsanweisung, die Ihrem Kit beiliegt.

Redaktionelle Standards →

Die meisten Menschen, die diese Seite nutzen, werden nicht positiv auf HIV getestet. Diese Seite führt Sie durch den Testvorgang, damit Sie ihn gleich beim ersten Mal korrekt durchführen können. Der INSTI HIV Self Test liefert nach Abschluss des Testvorgangs in etwa 60 Sekunden ein Ergebnis.

CE-zertifiziert
Von der FDA freigegeben

Was ist in Ihrem Testkit enthalten

Legen Sie vor Beginn alle Teile auf einer sauberen, ebenen Fläche bereit. Ihr INSTI HIV Self Test-Kit enthält:

INSTI HIV Self Test kit components: pouch with test device, solution bottles 1, 2 and 3, and lancet
  1. Testgerät — verpackt in einem Folienbeutel mit der Aufschrift "Membrane Unit". Das weiße Kunststoffquadrat mit einer runden Vertiefung in der Mitte, über der "C" steht.
  2. Fläschchen 1 (roter Deckel) — Sample Diluent. Eine farblose Lösung, die die Blutprobe verdünnt.
  3. Fläschchen 2 (blauer Deckel) — Color Developer. Eine blaue Lösung, die menschliche Antikörper nachweist.
  4. Fläschchen 3 (grauer Deckel) — Clarifying Solution. Eine farblose Lösung, die die Hintergrundfarbe entfernt, um das Ablesen zu erleichtern.
  5. Sterile Einweg-Lanzette — zum Entnehmen Ihres Blutstropfens.
  6. Pflaster — für danach.
  7. Infokarte — zusätzliche Referenzinformationen.
  8. Gebrauchsanweisung (IFU) — der gedruckte Beipackzettel in der Schachtel. Lesen Sie ihn vor dem Test.

WHO sollte diesen Test nicht verwenden

Der INSTI HIV Self Test ist für den Selbsttest durch Erwachsene zu Hause konzipiert. Er ist nicht für jeden geeignet. Gemäß der Gebrauchsanweisung von bioLytical sollte der Test nicht verwendet werden von:

Wenn einer dieser Punkte auf Sie zutrifft, wenden Sie sich bitte an eine medizinische Fachkraft, um stattdessen einen HIV-Labortest durchführen zu lassen.

In der Gebrauchsanweisung wird außerdem darauf hingewiesen, dass schwere Bluterkrankungen wie das multiple Myelom zu falsch-negativen oder ungültigen Ergebnissen führen können und dass erhöhte Hämoglobinwerte in seltenen Fällen zu falsch-negativen Ergebnissen führen können.

Bevor Sie beginnen

Waschen Sie sich die Hände

Verwenden Sie warmes Wasser – das fördert die Durchblutung. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände sauber UND vollständig trocken sind, bevor Sie den Test durchführen. Feuchte Finger können das Testergebnis beeinflussen.

Schaffen Sie Platz

Legen Sie alle Teile des Testkits auf eine saubere, ebene Fläche mit guter Beleuchtung. Sie benötigen während des Tests beide Hände, halten Sie daher Ihren Verband griffbereit.

Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung

Die vollständige Gebrauchsanweisung befindet sich in Ihrem Set. Lesen Sie sie einmal durch, bevor Sie beginnen. Diese Seite dient als visuelle Ergänzung, nicht als Ersatz.

  • Der gesamte Vorgang dauert vom Start bis zum Ergebnis etwa 5–10 Minuten
  • Machen Sie keine Pause zwischendurch — der Test muss in der richtigen Reihenfolge ohne Verzögerungen zwischen den Schritten durchgeführt werden
  • Der Test sollte bei Raumtemperatur (15–30 °C) durchgeführt werden
  • Es ist eine ausreichende Beleuchtung erforderlich, um das Ergebnis klar ablesen zu können

Die 3 Hauptschritte

Der INSTI HIV Self Test führt Sie durch drei Phasen: Entnahme Ihrer Blutprobe, Durchführung des Tests und Ablesen des Ergebnisses. Jede Phase umfasst mehrere Teilschritte.

Phase 1: Entnehmen Sie Ihre Blutprobe

Geschätzte Dauer: ~1 Minute

Step 1 illustrations from the bioLytical IFU showing all 6 sub-steps: twist and pull lancet tip, rub finger, place lancet on side of fingertip and press hard, rub finger to create large drop, let drop fall into Bottle 1, apply bandage

Vorbereitung

  1. Öffnen Sie den Beutel des Testgeräts (mit der Aufschrift "Membrane Unit") und legen Sie das Testgerät auf eine ebene Fläche.
  2. Entfernen Sie den Deckel von Fläschchen 1 (roter Deckel) und stellen Sie das Fläschchen aufrecht auf Ihre ebene Fläche. Kippen Sie es nicht um — es enthält Flüssigkeit.

Entnahme des Blutstropfens

  1. Drehen Sie die Spitze der Lanzette ab und ziehen Sie sie heraus. Entsorgen Sie die Spitze — die Lanzette ist jetzt einsatzbereit.
  2. Reiben Sie Finger und Hand um die Durchblutung zu fördern. Die IFU empfiehlt, die Hände zu wärmen und sogar 20 Minuten vorher etwas Wasser zu trinken, um nachzuhelfen.
  3. Setzen Sie die Lanzette an die Seite Ihrer Fingerkuppe (nicht die Kuppe selbst — die Seite blutet besser und ist weniger verhornt).
  4. Drücken Sie fest, bis Sie ein Klicken hören oder spüren. Die Lanzette zieht sich nach der Aktivierung automatisch zurück.
  5. Reiben Sie Ihren Finger um einen GROSSEN Blutstropfen zu bilden. Sie brauchen etwa einen 50-µL-Tropfen — einen vollen hängenden Tropfen, keinen Schmierfleck.
  6. Lassen Sie einen Tropfen in Fläschchen 1 FALLEN — berühren Sie das Fläschchen nicht mit dem Finger. Der Tropfen sollte direkt in die Flüssigkeit fallen.
  7. Drehen Sie den Deckel auf Fläschchen 1 fest auf.
  8. Bringen Sie das Pflaster an auf Ihren Finger.

Sie benötigen nur einen Tropfen. Für den Rest des Tests ist kein weiteres Blut erforderlich.

Phase 2: Führen Sie den Test durch

Geschätzte Dauer: ~1–2 Minuten

Step 2: shake bottle 1 then pour solutions 2 and 3

Jede Flasche: 4 MAL SCHÜTTELN, dann GANZ EINFÜLLEN.

  1. Nehmen Sie Fläschchen 1 (roter Deckel), schütteln Sie es 4-mal und gießen Sie dann die gesamte Flüssigkeit in die Mitte des Testgeräts. Warten Sie, bis die Flüssigkeit vollständig aus dem Testfenster abgelaufen ist.
  2. Nehmen Sie Fläschchen 2 (blauer Deckel), schütteln Sie es 4-mal und gießen Sie es dann vollständig in das Testgerät. Tipp: Eventuell müssen Sie Fläschchen 2 leicht klopfen, damit die ganze Flüssigkeit herauskommt. Warten Sie erneut, bis die Flüssigkeit verschwunden ist.
  3. Nehmen Sie Fläschchen 3 (grauer Deckel), schütteln Sie es 4-mal und gießen Sie es dann vollständig in das Testgerät. Warten Sie erneut, bis die Flüssigkeit verschwunden ist.

Der Test läuft nun. Fahren Sie mit dem Ablesen Ihres Testergebnisses fort.

Sollten Sie beim Eingießen etwas Flüssigkeit außerhalb des Testgeräts verschütten, führen Sie den Test dennoch fort. Solange der Kontrollpunkt nach Flasche 3 deutlich sichtbar ist, ist Ihr Ergebnis gültig.

Phase 3: Lesen Sie Ihr Ergebnis ab

Lesen Sie das Ergebnis sofort ab, innerhalb von 1 Stunde

Close-up of the INSTI test result window with the control (C) and HIV dots labelled

Wichtige Regeln

  1. Warten Sie, bis die gesamte Flüssigkeit verschwunden ist aus dem Testfenster, bevor Sie ablesen.
  2. Lesen Sie das Ergebnis sofort ab. Deuten Sie das Ergebnis nicht später als 1 Stunde nach Abschluss des Testablaufs.
  3. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Schwache Punkte können bei schwachem Licht schwer zu erkennen sein.
  4. Die Ankerregel: Der Test ist nur gültig, wenn oben ein Kontrollpunkt erscheint (über "C"). Ohne Kontrollpunkt ist der Test ungültig — auch wenn darunter ein Testpunkt sichtbar ist.

Wie sieht Ihr Ergebnis aus?

Ihr Test zeigt eines von drei möglichen Mustern an. Nachstehend finden Sie die jeweilige Bedeutung.

NICHT REAKTIV Non-reactive test result: single control dot visible

Nicht-reaktiv – wahrscheinlich kein HIV nachgewiesen

Nur der obere Kontrollpunkt ist sichtbar. Zum Zeitpunkt des Tests wurden keine HIV-Antikörper nachgewiesen.

Nächste Schritte

  • Wenn Ihre mögliche Exposition innerhalb der letzten 3 Monate stattfand, wiederholen Sie den Test, nachdem 3 Monate seit der Exposition vergangen sind
  • Andernfalls sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich
REAKTIV INSTI test cassette showing both the control dot and the test dot — reactive result

Reaktiv – vorläufig positiv

Zwei Punkte sind sichtbar – der obere Kontrollpunkt UND ein unterer Testpunkt. Dies ist ein vorläufiges Ergebnis, keine Diagnose. Muss durch einen Labortest bei einer medizinischen Fachkraft bestätigt werden.

Nächste Schritte

  • Wenden Sie sich an ein Gesundheitsamt oder Ihren Hausarzt, um einen Bestätigungstest durchzuführen
  • Verwenden Sie keinen weiteren Selbsttest zur Bestätigung – ein Labortest ist erforderlich
  • Eine moderne HIV-Behandlung ist hochwirksam, wenn sie frühzeitig begonnen wird
UNGÜLTIG INSTI test cassette showing no control dot — invalid result

Ungültig – Test konnte nicht ausgelesen werden

Es erschien kein Kontrollpunkt. Der Test hat nicht ordnungsgemäß funktioniert und das Ergebnis kann nicht interpretiert werden.

Nächste Schritte

  • Wiederholen Sie den Test mit einem neuen Kit und befolgen Sie dabei sorgfältig die Anweisungen
  • Falls Ihr Testkit beschädigt angekommen ist, wenden Sie sich bitte an customer@one-self.nl, um Unterstützung zu erhalten

Für weitere Details, einschließlich was nach einem reaktiven Ergebnis zu tun ist und Hinweise zum Testen von Partnern: Vollständige Ergebnishinweise ansehen →

Häufige Fehler

Einige Fehler treten häufig auf. Wenn Sie diese vermeiden, funktioniert der Test beim ersten Mal einwandfrei.

Zum vollständigen Leitfaden zur Fehlerbehebung: Fehlerbehebung in den FAQ ansehen →

Mögliche HIV-Exposition innerhalb der letzten 72 Stunden?

Eine PEP (Postexpositionsprophylaxe) kann helfen, eine HIV-Infektion zu verhindern, wenn sie schnell nach der Exposition begonnen wird – idealerweise innerhalb von Stunden und spätestens innerhalb von 72 Stunden.

Wenn Ihre mögliche Exposition innerhalb der letzten 72 Stunden stattfand, wenden Sie sich so schnell wie möglich an eine der folgenden Stellen:

  • Ein Gesundheitsamt
  • Eine Notaufnahme
  • Eine HIV-Beratungsstelle oder -Hotline

Ein Selbsttest kann HIV in dieser sehr frühen Phase möglicherweise noch nicht nachweisen. Warten Sie nicht auf das Testergebnis eines Selbsttests, bevor Sie eine PEP in Anspruch nehmen.

Erfahren Sie mehr über PEP →

Benötigen Sie Hilfe?

Lesen Sie die FAQ

Ausführliche Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Tests, Ergebnissen und den nächsten Schritten.

Zum Support-Hub & FAQ →

Leitfaden zum diagnostischen Fenster

Wann Sie sich testen lassen sollten, wann die Ergebnisse zuverlässig sind und wann Sie einen erneuten Test durchführen lassen sollten.

Infos zur Fensterperiode →

E-Mail-Support

Haben Sie eine Frage, die hier nicht beantwortet wird? Schreiben Sie uns eine E-Mail – wir lesen jede Nachricht.

customer@one-self.nl →

Aufbewahrung und Entsorgung

Lagerung

  • Bei 2–30 °C in der Originalverpackung lagern
  • Nicht einfrieren
  • Nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle lagern
  • Öffnen Sie den Beutel mit dem Testgerät erst, wenn Sie bereit sind, den Test durchzuführen
  • Nicht nach Ablauf des auf der Umverpackung angegebenen Verfallsdatums verwenden

Entsorgung

  • Legen Sie alle Teile nach Gebrauch wieder in die Umverpackung zurück
  • Gebrauchte Lanzetten können je nach örtlichen Vorschriften als medizinischer Abfall eingestuft werden
  • Entsorgen Sie diese gemäß den örtlichen Abfallvorschriften
  • Spülen Sie keine Bestandteile in die Toilette

Benötigen Sie einen Bestätigungstest oder möchten Sie später erneut testen?

Sie können einen INSTI HIV Self Test für routinemäßige Wiederholungstests oder zukünftige Tests bereithalten. Schlichte, neutrale Verpackung.

HIV Selbsttest für zuhause bestellen →

Diese Seite ist eine visuelle Ergänzung zur gedruckten Gebrauchsanweisung, die Ihrem INSTI HIV Self Test beiliegt. Befolgen Sie stets die gedruckte Gebrauchsanweisung. Wenn Sie Fragen zum Test oder zu Ihrem Testergebnis haben, wenden Sie sich an eine medizinische Fachkraft oder ein Gesundheitsamt.

Die Schritt-für-Schritt-Abbildungen auf dieser Seite stammen aus der Gebrauchsanweisung für den bioLytical INSTI HIV Self Test (IFU 51-1241E, 19. März 2026) und werden mit Quellenangabe verwendet.

Wenn Ihre mögliche Exposition innerhalb der letzten 72 Stunden stattgefunden hat, zögern Sie nicht – suchen Sie dringend medizinischen Rat bezüglich einer PEP bei einem Gesundheitsamt, in einer Notaufnahme oder bei einem HIV-Hilfsdienst.

Diese Seite wurde zuletzt aktualisiert: Mai 2026. Zu unserem redaktionellen Prozess siehe redaktionelle Standards.